Friday 26 December 2014

Kieren Kong(威全): Internship Week


Christmas just passed by yesterday, and it was a meaningful time of reflection about Christ's works for us. I attended my Christmas service on the 24th night and was greatly blessed by the carolling, skit and message. What really spoke to me from Pastor Edmund's sermon (ARPC) was Christ's love on the cross for us and the illustration he used. This illustration, from Kierkegaard, beautifully demonstrates Philippians 2 and how Christ humbled himself to be a man and made himself nothing, to death on a cross.

In italics is the illustration used for your humble pondering. (skip if it's too long)




Soren Kierkegaard: A Christmas Parable
There once was a king who loved a humble maiden. This king was of uncommon royal lineage. He was a king above kings, with power and might to make all others humble before him. Statesmen trembled at his pronouncements. None dared breathe a word against him, for he had the strength to crush all who opposed him. The wealth of his holdings was unfathomable. Tribute arrived on a daily basis from lesser kings who hoped to gain his favor.
And yet this mighty king was melted by love for a humble maiden who lived in the poorest village in his vast kingdom. He longed to go to this maiden and announce his love for her, but here arose the king’s dilemma: how to declare his love? Certainly, he could appear before her resplendent in his royal robes and surrounded with the Royal Guard, ready to carry her away in a carriage inlaid with gold and precious stones. He could bring her to the palace and crown her head with jewels and clothe her in the finest silks. She would surely not resist this type of proposal, for no one dared to resist the king.
But would she love him?
She might say she loved him. She might be awed by his royal splendor and tremble at the thought of being blessed with such an amazing opportunity. She might tell herself that she would be foolish to reject such a marriage proposal. But would she love him, or would she go through the motions all the while living a life of empty duty, nursing a private grief for the life she had left behind? Would she love him or regret the moment of being face to face with the overwhelming grandure of the king?
Or would she be happy at his side, loving him for himself and not for his title or riches or power?
He did not want a wife who behaved as a subject to his royal decrees, cringing at his word and unwilling to do anything but agree with all he said and did. Instead, he wanted an equal, a queen whose love knew no restrictions or limitations. He wanted an equal whose voice would speak to him at all times without hesitation. Love with his beloved maiden must mean equality with her. He wanted a relationship with the woman that had neither barriers nor walls in which he was not a king and she was not a poor subject of the crown. The love shared between them would cross the chasm that threatened to keep them apart, bringing the king and peasant together and making the unequal equal. In short, he wanted the maiden to love him for himself and not for any other reason.
He had to find a way to win the maiden’s love without overwhelming her and without destroying her free will to choose. The king realized that to win the maiden’s love, he had only one choice. He had to become like her, without power or riches and without the title of king. Only then would she be able to see him simply for who he was and not for what his position made him. He had to become her equal, and to do this he must leave all that he had.
And so one night, after all within the castle were asleep, he laid aside his golden crown and removed his rings of state. He took off his royal robes of silk and linen and redressed himself in the common clothes of the poorest of the kingdom. Leaving by way of the servant’s entrance, the king left his crown, his castle, and his kingdom behind. As the next day’s sun rose in the east, the maiden emerged from her humble cottage to find herself face to face with a stranger, a common man with kindly eyes who requested an opportunity to speak with her and, in time, to court her for her hand in marriage.


The readings given by John D Hannah on "How do we glorify God?" was immensely enlightening for me and blessed me greatly. 

The readings was a crystal clear explanation of God's end for man (God himself) and what that meant for us. It was also priceless in helping me situated myself in the time period that we are living in now in the world and how we got to this part. The enlightenment ushered in the modern era which emphasised reason and human perfectibility - an introspective transformation of the human culture. Thankfully, the reformers saw the fallacies in such a way of thinking and fought against the corrupt church. They came up with the 5 sola's: Sola scripture, sola gracia, sola fide, solo Christo and soli del gloria! These principles I now hold dear in this postmodern age, where everything seems to be relative and meaningless and men are more inward looking than ever before. The readings taught me to desire for God to shine through me, that he may be glorified above all else and that I might live my life (work, leisure and all else) with a desire to reflect his glory.

Thursday 25 December 2014

Justin Choy (裕民): Internship Week 3 Tuesday (with additional days of week 3)

Christmas week! This week started off rather smoothly with meet-ups I had with my friends to practice for caroling at an elder's house. Through the week I was able to share Christ with one of my 2nd generation christian friend through the carols and practice sessions. Although the practices seemed rather rushed and hectic, we were blessed to have been able to perform both silent night and O holy night accapella, and lead the other adults in a time of caroling and worship.

(My group of friends with the 2nd gen Christian on extreeme left)

Christmas(eve) dinner
Today(Wednesday) also continued with much preparation in the kitchen with my mother and sister preparing for the annual Christmas eve dinner we'd celebrate as a family. Also, I had planned to interview my church pastor earlier but he was busy so I stayed home to help out in the kitchen instead. It was a rather hot and sweaty day in the kitchen but later that night everyone enjoyed a myriad of delectable Christmas dishes to choose from.

Bread.

Turkey.

Ham.

Other events(Church singing grp and my reading and research)
I was able to utilize last Sunday's lunch with the juniors of my youth fellowship group to seek their opinions on facets of our youth system that could be improved on. After much discussion over mealtime, it also came to my attention that fellowship through more camps and outings could serve to be helpful in keeping their friendships closely knitted, as well as bringing those who are less sociable, into existing circles of friends. After which, I attended the Church's "Believers" singing group as we prepared our song item for the Christmas service.


My friends in the Believers

Through the week, i have also learned more about Christ centeredness through my daily devotions and readings (Glorify God). What hit me especially hard through the readings was the importance of the five Solas'; Scripture; Christ; Grace; Faith; Glory to God. It has been a rather hectic week for me and probably everyone else (especially the pastors, who were unavailable to be interviewed). To the people reading this, I wish you a blessed Christmas and happy new year! 

Wednesday 24 December 2014

Jolene (姿伶) : 24th December

My first day of internship after my return from Taiwan and it was accompanied by the realisation that I had a lot of things to catch up on. Like all the other interns from Providence Presbyterian Church, I am scheduled to go on a mission trip on Christmas day, so I spent this day practicing the worship, songs and the dance for the trip, getting updated on the activities for the trip. Today as well, was mostly spent in preparation for the mission trip.
In brief, I practiced leading worship for the entire half day (courtesy of it being Christmas eve). In detail, Ting Han treated us to a Burger King meal, we fooled around in between hymns, sang random Chinese songs (both old and new) after our practice ended, played the cajon, fought to play the cajon and more. It has been fun bonding with everyone again after being gone for a week.
My day ended with a youth fellowship Christmas eve event and the candlelight service.
Lastly, I apologise for the lack of photos in this post.

Friday 19 December 2014

Jia Le(佳乐):黎明新春福音队筹备工作

19/12/2014 是我们黎明新春福音队筹备工作的日子。当天早上大家都聚集在west mall广场吃早餐和购买一些所需的工具。过后大家都前往Bukit Batok PPC开始当天需要完成的任务。任务包括完成powerpoint slides, 制作短剧的道具,诗歌彩排等。

秀美和挺翰在做powerpoint slides。 Ceyi在制作短剧的道具。
Ting Han(left), Ceyi(middle), Xiumei(right) 
大家在练习诗歌
Ting Han(left), Zhijia(middle), Xiumei(right)
Gideon在辅助Zhi Jia
Zhi Jia(left), Gideon(right)
我在写经文

大家都有个很愉快的时光一起为筹备工作做好准备。愿上帝祝福这支即将出发的福音队,把主的话传扬下去。



Thursday 18 December 2014

Xiu Li (秀丽): 当我们同心合一

今天,我们主要做的是练习短宣队的敬拜赞美。在过一个星期,我们这六位恩泽堂的实习生以及一位传道与传道娘连同一位神学生和恩泽堂武吉巴督聚会的弟兄姐妹要到国外短宣。我们的短宣队所要负者的项目包括带领五个敬拜赞美(其中四个是由实习生带领),献诗,儿童及青少年营会,圣诞布道晚会,以及敬拜赞美训练会。

在打Cajon的基甸传道,弹吉他的秀美,在弹琴的智佳(其中一位短宣队队员),
领诗的挺瀚(左),伴唱的策义(右)

在这个短宣敬拜团队里,我们个个都扮演了不一样的角色。比如,有做领诗的,有做伴唱的,有做司琴的,还有做跟换投影片的。

弹吉他的秀美(右)
领诗的挺瀚(左),伴唱的策义(右)
照片里在弹琴的智佳(中)是我们短宣队里其中一位的队员,今天她特地下来和我们一起练习与配搭。
                                                     
很认真在打Cajon的基甸传道
我们今天用了整个早上和下午的时间(大概四个多小时)来练习我们的敬拜赞美。在练习的时候,我看到每个人都很专心,很努力,同心合一的把我们要在圣诞主日,圣诞布道晚会及敬拜赞美训练会,所要带领的诗歌练好,为了上帝的国,而尽一份力的来奋斗。这一幕,让我感到很高兴。因为我感受到那种不分你我,主内弟兄姐妹一起的来敬拜上帝的那种喜悦。



午餐时间!看到一个个开心的脸孔,大概午餐时间是我们最开心的时段吧?

午餐过后,我们断续练习我们的敬拜赞美,一直到傍晚我们才一起离开教堂,前往恩泽堂武吉巴督教堂来与参与短宣队的弟兄姐妹开会商讨短宣的细节。

其中一位短宣队队员:碧升(左下)也在午餐后与我们一起练习敬拜,午餐过后轮到基甸传道练习领诗(右上)
               
很认真在打Cajon的策义(我很少看到他这样认真)

Wednesday 17 December 2014

Foo Sek Yee (策义): Internship Week 2 Wednesday

To start the day off, today would be one of the best praise and worship session I have ever been part of in my entire life. This was all thanks to Joseph, Kieren and Justin. The worship team did their best to synchronize with each other to make the entire worship a perfect one, not to mention Justin's awesome guitar skills and Joseph's drumming. I am really  thankful that I am in this internship with a group of youths that are so talented in each  of their own aspects.


Today was the last day that Brother Keet Keong was with us to provide us with training for the mission trip. First of all, I would like to thank Brother Keet Keong for taking the time off his busy schedule to give us talks to improve our ability to serve people from less fortunate countries, to spread the gospel to them and tell them more about our all loving God.


Discussion on Conflict


Although everyone was a little drowsy after an awesome lunch, the discussion was certainly a fruitful one. I really learnt a lot from the discussion, about Sinful conflict and Godly conflict. On how sinful conflict is an expression of a sinful heart, and as Christians, we are called to use conflict an a redemptive opportunity to bring ourselves and others to God. The four main questions we have to ask ourselves during conflict is: 1)What do I want right now more than Christ and how am I acting to get it. 2)What specifically do I need to repent of? Where do i need to ask for grace? What has hijacked my heart and what do I need to see and believe about Christ? 3)What is your experience as you enter into conflict with me right now? (if you were the other party) Is it a good experience or a bad one? 4)What will it look like to wisely love the person in conflict with me? Will I warn, encourage, or help?

Birthday Celebration for Joseph





As it was Joseph's birthday today, we went to Swenson's to have ice cream as celebration. However, what turned out to be an innocent birthday treat by Gideon turned into a fruitful discussion about our personal ministry projects and then into a discussion about some of the problems that our churches had. I feel thankful that God has nurtured so many young, passionate youths with fires of passion burning brightly in their hearts. I hope that these passionate youths will continue serving with avid hearts and make positive changes in their churches through their personal ministry projects and through the many other things they will do in the future. 



Tuesday 16 December 2014

Ting Han(挺瀚): 早晨灵修 + 福音训练

欢迎回到这个博客!

在这美丽的早晨,八位实习生和两位传道人一同敬拜赞美我们的天父上帝。


Justin , Kieran,CeYi,Jos
其实这不是我们早上的敬拜团队但是这四位实习生依然很用功的筹备明日的敬拜哦!


敬拜过后,我们和 Keet 弟兄学习什么是基督徒使命的根基           

我们正在扮演人与祭师与神的关系
首先我们从中学习到筹备是一个很重要的一个部分如果我们要顺利的完成和进行我们的短宣。就像 Keet 弟兄所说的,我们宁愿过度的准备因为在那必须灵机一动的时刻,我们至少还有能依靠的一些节目或游戏。

不仅如此,我们还学到一个很好的功课。我们传讲的不是我们的习俗或做法而是上帝的命令和耶稣的救恩。 当我们出外国的时候,我们必须对外国的习俗特别敏感。因为我们不想一些的误解而失去传讲福音的机会。

终于到用餐的时候了!每个人都饿了!
食物果然有‘祝人为快乐之本’的效果。看看他们脸上的笑容!


 又回到教室了!这次我们在讲‘团结一致’的重要性。每当我们一起做事情的时候,我们可以完成的东西一定会比当我们一个人做的多。就像筷子一样,单单用是起不了作用的。但是一起用的时候,我们就能把食物夹起来。



过后,我们分了组讨论不同的题目。题目所针对的是我们信仰的‘必须’和‘能改变’的价值观。
这些问题真的激发了我们幼小不完美的脑袋。比如‘如何能融合神的旨意和我们的目标’。

我觉的今天能带走的要点是:准备准备又准备。调整我们的心情,收拾我们所需要的东西,预备自己能上帝做工的心态。最后,准备自己能有耐性等待上帝的预想。最重要的是准备自己朝见耶稣的那一个时刻。

Friday 12 December 2014

Courtney (林立): 长老会社区服务-恩泽堂圣诞嘉年华会!

今天是长老会社区服务Presbyterian Community Services (PCS) 与恩泽堂首联合举办的嘉年华会,对象是长老会社区服务学前学后托管中心(PCS Student Care Centre) 和恩泽关怀机构 Providence Care Limited (PCL) 小一至六 的学生。嘉年华会的目标就是让这些孩子们知道圣诞节的真正含义,那就是我们主耶稣的降生。因为我们不能直接跟他们传福音,所以我们就举办不同的游戏和表演节目,以这些方式让他们知道圣诞节的真正含义。今天大概有70位孩子参加。
最后的准备
我们实习生被派到不同的部门,主要是组长和游戏。我是负责设置游戏。我和朋友佳恩设计的游戏包括让孩子们把圈子丢和套进水瓶。孩子们玩的非常开心。有的一开始连一个圈子也套不进,但在丢了多几次就掌握了技术,有的还能把5个圈子套进去(总共有6个圈子)。他们成功的时候非常兴奋,也有的大声欢呼,然后继续排队多完几次。看到孩子们喜欢我们设计的游戏,我们也感到开心。

佳恩(左)和我(林立,右)


在一整天许多孩子们玩了我们的游戏,但最吸引我的瞩目是这一位小女孩。她玩了我们的游戏好多次了,但始终套不进足够的圈子让我们帮她签名,换取奖品。好几次她非常接近,但过了很久还是套不进。看她一再的排队、失败,又在重排我也不尽为她感到难过。更何况,跟她一起排队的两位女孩连续的成功了许多次。她的脸上也稍微露出了失望的表情。虽然如此,她还是没有放弃,即使朋友们玩够而跑去玩别的游戏,也继续自己玩我们的游戏。看着她,我敬佩她不轻易放弃,非常有意志的精神。



这是姿伶设计的游戏,花了不少心血,非常有创意! 孩子们也非常喜欢她的游戏。


姿伶(左)
中午的时候,孩子们观看表演,然后一边吃午餐一边看影片。午餐后,他们继续玩游戏和做手工。我们也准备了孩子们最爱吃的薯条,炸肉块和汽水。其他的实习生负责带领孩子们到不同的游戏摊,并和他们交朋友,让他们感到兴奋和自在。



非常受小女孩欢迎的蔡裕民



“一盘够吗?”

我从厕所出来时看到了一个小女孩在做手工时发生意外,手指一直在流很多血。就因为当时只有我在女厕所,我就协助了救伤员。这位女孩非常勇敢,她不停地忍着痛,更何况伤口实在相当大。但她的手在颤抖;在她坚强的面目后面她其实非常怕。过了一下子才忍不住流了几滴泪水。这让我发现到一个小女孩就能有这么大的勇气,更何况是我这18岁,有上帝的保护和遮蔽的我。看到了她,我觉得我自己的毅力实在太小了。我一定要有一个更坚定意志,敢于推自己到极限,并且扩宽极限。

总的来说,原本简单的一天和简单的任务让我学到了一些东西。我们每个人都有自己的缺点和不足,使我们挣扎。这反而让我们发现我们更需要上帝的帮助胜过这些。通过我们的缺点也能彰显上帝的荣耀。希望孩子们今天玩得开心,也学到了圣诞节不只是有圣诞老人发礼物,或好吃的火鸡。而是上帝因这爱,让自己的儿子降生在世上从罪拯救我们。那就是最珍贵的礼物。




我笑了很多

Thursday 11 December 2014

Xiu Mei (秀美): 初访长老大会大厦 + 嘉年华会前夕


实习的第四天,我们到访了位于132 Sophia Road、总统府后门对街的长老大会大厦。大概是因为位置关系(总统府对街),大厦外的街道十分地宁静,对街那看不到尽头的围栏也让人感到肃然起敬。



(左起) 秀美、秀丽、姿伶、林立、蔡裕民、策义
但走进大厦里,迎接我们的却是友善的笑脸,和播放着圣诞歌曲、温暖的办公室。长老大会的会正廖启发牧师为我们分享路加福音5章1-11节。他透过分享提醒了我们,信仰不只是生活的点缀,我们的人生与上帝是息息相关的,人生的重心不该是我们想做的而是上帝要我们做的,我们应该把信心摆在主耶稣身上。

陈清发牧师和Willy 传道也为我们讲解了新加坡长老大会的结构和行政政策、信仰、历史与及不同职位牧者(牧师、传道、长老与执事)的职务与角色,让我们能够更加了解自己的信仰。



下午,离开长老会大厦后,我们回到了恩泽堂乌节路聚会点与教会的其他弟兄姐妹们一同帮忙预备隔天的嘉年华会。从包装奖品到布置德明堂,从白天到晚上,虽然疲惫却过得十分充实。

奖品

林立(左)、策义(右)





结束一天的学习与劳碌回到家时,夜已深了,身体虽然疲惫,但心中却充满着对于接下来的实习生生活的兴奋感。第四天的实习生计划,我们不只更加认识彼此也更加认识我们的信仰与宗派。我相信,接下来的日子肯定还有更多值得我们去期待与学习的事情!

(Photo Credit: 秀丽)